Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
English en
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    • Kommission für wissenschaftliche Integrität
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Infos für Studierende
    • Aufnahmeverfahren
    • Lehramt Aufnahmeverfahren
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
  • Spotlight
Jetzt aktuell
  • Aufnahmeverfahren 2026
  • Lange Nacht der Forschung
  • Jetzt die "Youni"-App holen
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Forscher:innen gefragt
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Geisteswissenschaftliche Fakultät Persönlichkeiten Drei Fragen an...
  • Über die Fakultät
  • Persönlichkeiten
  • Unsere Forschung
  • Studienservice
  • Dekanat
  • Neuigkeiten
  • Veranstaltungen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Unternavigation:

  • Über die Fakultät
  • Persönlichkeiten
  • Unsere Forschung
  • Studienservice
  • Dekanat
  • Neuigkeiten
  • Veranstaltungen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

3 Fragen an... Mitarbeiter:innen & Studierende der Geisteswissenschaftlichen Fakultät

Chih-Yen Chiang

Bachelorstudium Mehrsprachigkeit, Translation und digitale Kommunikation

Chih-Yen Chiang am Sonnenfelsplatz ©privat
©privat

Was hat Sie am meisten dazu motiviert, sich für das Studium „Mehrsprachigkeit, Translation und digitale Kommunikation“ zu entscheiden? Und welche Sprachen und Kulturen sind Teil Ihrer Ausbildung?

Ich bin ein Third Culture Kid, da ich in Taiwan geboren wurde, in den USA aufgewachsen bin und seit sechs Jahren in Österreich lebe. Schon seit meiner Kindheit interessiere ich mich für Sprachen und Kulturen. Ich bin der Meinung, dass Kultur und Sprache eine zentrale Rolle spielen und ein tiefes Verständnis in diesen beiden Bereichen eine internationale Brücke zwischen Ländern und Menschen schafft. In meinem Studium habe ich die Sprachen Englisch und Deutsch gewählt, wodurch ich viel über die europäische und englischsprachige Kultur lernen kann.

In welchen Bereichen sehen Sie nach dem Studium spannende Berufschancen, die vielleicht nicht jeder kennt?

Viele Menschen denken, dass man nach diesem Studium nur als Übersetzer:in oder Dolmetscher:in in einem bestimmten Bereich arbeiten kann, aber das stimmt nicht. Nach dem Studium der Mehrsprachigkeit, Translation und digitalen Kommunikation stehen uns zahlreiche und vielseitige Karrieremöglichkeiten offen. Es entsteht nicht nur die Möglichkeit, in NGOs, kulturellen Institutionen, im Eventmanagement oder in internationalen Kulturprojekten zu arbeiten, sondern auch im Tourismusmanagement ist Mehrsprachigkeit ein großer Vorteil. Darüber hinaus eröffnen sich Chancen im Bereich der Entwicklung und Anwendung von maschineller Übersetzung. Weil ich selbst politisch interessiert bin, werde ich vielleicht nach dem Studium zusätzlich eine Ausbildung im Bereich Diplomatie absolvieren, in der Kommunikation und internationaler Austausch eine zentrale Rolle spielen

Was war für Sie die bisher die größte Überraschung im Studium – gab es ein Thema oder eine Aufgabe, die Sie besonders fasziniert hat?

Bevor ich das Studium begonnen habe, haben mir viele Leute gesagt, dass es mir nichts bringen würde, weil KI diese Arbeit leicht übernehmen könnte. Ich stimme zu, dass KI bald so gut übersetzen kann wie Menschen. Aber kann KI auch Sprache so gut zwischen Menschen aus unterschiedlichen Kulturen vermitteln wie wir es können? Übersetzen bedeutet nicht nur, Wörter in eine andere Sprache zu übertragen, sondern sie so zu vermitteln, dass sie in einer anderen Kultur sinnvoll und verständlich sind. Natürlich lernen wir im Studium, wie wir mit KI umgehen sollen. Das bedeutet jedoch nicht, dass KI die gesamte Arbeit für uns übernehmen wird. Meine Lehrerin sagt: „A good translator with the help of AI is a great translator, but a bad translator with the help of AI will still be a bad translator.“

Noch mehr Fragen an...

Milena Klimstein

Bachelorstudium Lehramt Deutsch und Biologie

Elena Minetti

Universitätsassistentin am Institut für Kunst- und Musikwissenschaft

Christine Schwanecke

Professorin für Englische Literatur- und Kulturwissenschaft

Tatiana Frühwirt

Office Managerin am Centrum für Jüdische Studien

Verena Sailer

Institutsmanagerin am Institut für Kunst- und Musikwissenschaft

Zi Huang 黄紫

Universitätsassistenin am Institut für Sprachwissenschaften

Anna-Katharina Bischoff

Studentische Mitarbeiterin am Institut für Germanistik

Hannes Schwab

Bibliothek Franz-Nabl-Institut für Literaturforschung

Margit Linder

Assoziierte Professorin für Alte Geschichte, Institut für Antike

Veronika Mattes

Assoziierte Professorin für Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft, Institut für Sprachwissenschaft

Elke Höfler

Assistenzprofessorin für Mediendidaktik und Sprachendidaktik, Institut für Romanistik

Moritz Kern

Student, Bachelorstudium Sprachwissenschaft

Olaf Terpitz

Senior Scientist, Centrum für Jüdische Studien

Johannes Scherling

Lehrbeauftragter, Institut für Anglistik

Birgit Tauscheck

Office Managerin, Institut für Geschichte

Judith Laister

Assozierte Professorin, Institut für Institut für Kulturanthropologie und Europäische Ethnologie

Ingeborg Zechner

Projektleiterin zweier laufender FWF-Projekte

Stefan Baumgarten

Professor für Translationswissenschaften, Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaften

Viktoria Sudnikiewicz

Studentin, Masterstudium Slawistik (Russisch)

Johanna Fleischhacker

Studentin, Bachelorstudium Kunstgeschichte

Lisa Brunner

Wissenschaftliche Mitarbeiterin (PraeDoc) am Zentrum für Wissenschaftsgeschichte

Ursula Gärtner

Professorin für Klassische Philologie/Latinistik, Institut für Antike

Christina Hörzer

Referentin für Studien- und Prüfungsangelegenheiten, Dekanat der Geisteswissenschaftlichen Fakultät

Klaus Kastberger

Professor für Neuere deutschsprachige Literatur/Gegenwartsliteratur, Franz-Nabl-Institut für Literaturforschung

Sarah Tropper

Universitätsassistentin, Institut für Philosophie

Walter Scholger

Institutsmanager, Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities

Florian Atzenhofer-Baumgartner

Student, Masterstudium Digital Humanities

Regina Brunnhofer

Office Managerin (für wirklich alle Agenden), Zentrum für Interdisziplinäre Alterns- und Care-Forschung (CIRAC)

Lara Wachter

Studentin, Unterrichtsfach Geschichte, Sozialkunde und Politische Bildung sowie Geographie und Wirtschaftskunde

Isabella Managò

Universitätsassistentin, Institut für Germanistik

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche