Cluster 3: Räume der Mehrsprachigkeit, Migration und kulturellen Transformation
des Schwerpunktbereichs Mehrsprachigkeit, Migration und kulturelle Transformation
Im Cluster Räume der Mehrsprachigkeit, Migration und kulturellen Transformation wird das Verhältnis von Raum und Mehrsprachigkeit aus soziolinguistischen, fachdidaktischen sowie kultur- und translationswissenschaftlichen Perspektiven bearbeitet. In Auseinandersetzung mit der Raumtheorie wird Raum nicht als bloße physische Kulisse für mehrsprachiges Handeln betrachtet, sondern als komplexes soziales Konstrukt, das erst durch habitualisierte Praktiken produziert und reproduziert wird. Eine Forschungsperspektive auf Räume nimmt zudem das Konzept der Grenze und die damit verbundenen grenzüberschreitenden Prozesse und kulturellen Transformationen in den Blick. Der Cluster untersucht soziale, institutionelle, kulturelle, politische oder imaginierte Räume der Mehrsprachigkeit, in die soziale Machtverhältnisse und Zuordnungen eingeschrieben und die stets mit Prozessen der Verzeitlichung verknüpft sind.
Clustersprecherinnen:
Forschungsthemen im Überblick:
- Multilinguale künstliche Intelligenz im öffentlichen Raum: Anwendungspotenziale und Herausforderungen von Translationstechnologien (Stefan Baumgarten, Raquel Pacheco Aguilar)
- Multilingualism in Spaces of Crisis: The Impact of Human and Non-Human Agency (Raquel Pacheco Aguilar, Şebnem Bahadır-Berzig)